глава Пинхас, благословляем месяц ав
ב"ה
Моменты недели – глава Пинхас, благословляем месяц ав
Укусил за ухо / «И нарекли её во Израиле…» / Мы – еврейская реанимация / «Без рава Когана фотографироваться не буду»
1. Она слышала и ничего не сделала
Несколько
дней назад вся страна содрогнулась после того, как стало известно о жутком
убийстве, совершённом одним молодым человеком. В ходе первичного допроса,
проведённого полицией после его задержания, выяснилось, что его мать помогала
ему скрыть улики! Вследствие этого её тоже арестовали, и теперь обоим грозит
тяжёлый приговор — многие годы тюрьмы. Житель Москвы, который держит меня в
курсе российских событий и рассказал мне эту новость, просто кипел от
возмущения таким поведением матери.
Затем
разговор перешёл на тему воспитания и каникул, которые длятся слишком долго.
Хотелось бы, чтобы сделали их короче, а то дети болтаются без дела. И тут я
вспомнил притчу, которую рассказала мне мама, когда мне было девять лет.
«Жил-был один ловкий вор. Всех он мог
ограбить, и власти никак не могли поймать его. Но, как известно, "сколько
верёвочке ни виться, а кончику быть", и вот однажды его поймали с
поличным. Судья вынес самый суровый приговор: повесить его на городской
площади, чтобы другим неповадно было.
Как
водится, перед казнью заключённому предоставили право на последнее желание. Он
попросил увидеться с матерью. Её подвели к нему перед тем, как он должен был
взойти на эшафот. Он наклонился к её уху — и внезапно укусил её за ухо. Откусил
его!
Поражённым
стражникам вор объяснил: "Когда я был маленьким и впервые украл какую-то
мелочь и рассказал матери, моя мать промолчала. Потом, когда мои кражи стали
чаще, мать слышала об этом — и молчала, и ничего мне не говорила и не делала.
Это ухо, которое всё слышало — оно виновато. Оно привело меня к тому, что меня
сегодня казнят"».
Эту
притчу приводит р. Йосеф Хаим, автор «Бен иш хай», в своём комментарии к
трактату Авот. Рассказанная моей мамой, она проникла в меня до глубины костей.
Я стал тогда ещё больше уважать свою маму, следившую за моим воспитанием. Ведь
сказано в книге «Мишлей»: «Кто жалеет наказание — тот ненавидит своего ребёнка,
а кто любит его — тот с детства наставляет его».
2. Девушка, как вас зовут?
В
синагоге в Марьиной Роще ввели новый обычай — каждой новорождённой девочке,
которой дают еврейское имя во время чтения Торы, вручается сертификат с её
еврейским именем. И не только новорожденной: любая женщина или девушка,
пожелавшая сменить нееврейское имя на еврейское, получает в честь этого
специальный сертификат! Отдельно подчёркивается, что данный сертификат не
является доказательством еврейства на будущее: такое доказательство выдаётся
только бейт-дином на основании нотариально заверенных документов.
В
хасидизме и каббале объясняется, что имя человека — это один из каналов, через
который он получает жизненную силу. Поэтому крайне важно выбрать имя с
позитивным смыслом, которое принесёт благословение ребёнку на всю его жизнь.
Известен мидраш, согласно которому евреи были избавлены из Египта благодаря
тому, что, несмотря на долгие годы, проведённые в Египте, они не изменили своих
имён, они не приняли египетские, а сохранили свои еврейские имена.
Мальчик
получает имя во время обряда обрезания. Имя девочки же даётся во время вызова
отца к Торе, когда габай произносит благословение «Ми ше-берах» в честь
роженицы и объявляет еврейское имя новорождённой.
Многие
женщины и девушки в России, к сожалению, не получили еврейского имени при
рождении, но со временем они начинают понимать важность обладания еврейским
именем. В рамках стремления вдохновить еврейских женщин принять еврейское имя и
был запущен этот новый проект, который быстро получил широкий отклик и вызвал
большой интерес к этой важной теме. О нём писали даже в американских еврейских
новостях на идише.
Сертификат
выполнен в красивом, привлекательном дизайне, вручается от имени старост и
администрации синагоги и включает в себя еврейское имя, дату, а также название
недельной главы Торы, которую читали в этот день. Всё это — с надеждой и верой,
что всё больше и больше дочерей Израиля будут с гордостью носить еврейское имя,
которое вдохновит их жить как достойные, благочестивые еврейские женщины.
3. Из синагоги за руль машины?
В
прошедшую субботу вечером я пригласил к нам домой несколько друзей и близких,
чтобы вместе устроить трапезу «мелаве малка», трапезу Давида, и к тому же
йорцайт святого «Ор ѓа-Хаима» пришёлся на вечер пятницы. Трапезу нужно было
сделать быстро — Шабат летом кончается поздно, а с рассветом уже начинался пост
17 тамуза.
Неожиданно
к нам присоединился мой друг, главный раввин Казани, посланник Ребе раввин
Ицхак Горелик. «Меня пригласили провести Шабат с учениками младшей ешивы», —
объяснил он своё пребывание в Москве. После того как он омыл руки для трапезы и
немного поел, я попросил его сказать несколько слов. И он решил повторить
короткую историю, которую уже рассказывал ученикам ешивы во время Шабата.
Рав
Горелик напомнил, что около пятнадцати лет назад я обратился к нему с просьбой
— принять у себя в общине религиозного журналиста, Яакова Б. Фридмана, автора
постоянной колонки в газете «Ба-кеѓила». Он попросил меня в тот год найти
необычное место, где можно было бы провести два дня Рош ѓа-шана. И р. Горелик
согласился принять его, несмотря на то что гость не говорил по-русски, а в
загруженные праздничные дни р. Горелик постоянно выступает по-русски, и это
создавало дополнительные сложности. Свои впечатления и переживания от той
поездки Яаков Фридман описал в статье на следующей неделе, подчеркнув, что Рош
ѓа-шана в Казани — это дни духовного подъёма и вдохновения для каждого, кто
переступает порог местной синагоги.
Один
из молящихся с самого начала привлёк внимание журналиста: весь праздник он
молился с редкой преданностью, его тело раскачивалось в ритме молитвы, и время
от времени по его лицу стекала слеза, увлажняя талит, полностью покрывавший
его. Эта картина произвела глубокое впечатление и вызвала в сердце гостя мысли
о раскаянии — как он позже сам рассказал. Фридману сказали, что этот человек
говорит на идише, и он очень хотел перекинуться с ним хотя бы словом. Но после
молитвы «Мусаф» тот стремительно покинул синагогу. Журналист поспешил за ним и
крикнул ему издали: «Гут йом-тов, реб ид!» — «С праздником, уважаемый еврей!»
И
тут религиозный журналист Яаков Фридман испытал шок. Человек, только что
искренне плакавший в молитве Рош ѓа-шана, покрыв голову талитом – уже стоял с
непокрытой головой у своей машины, открывая дистанционным пультом её дверь.
«Ну, их яг дох цум арбайт!» — отозвался он раздражённо на идиш. — «Я же
тороплюсь на работу!» И уехал прямо в разгар Рош ѓа-шана. Человек, говорящий на
идиш, уехал в машине в йом-тов.
Позже
Фридман поделился с р. Гореликом горькими чувствами: с одной стороны —
преданность молитве и трублению в шофар, а с другой — грубое нарушение святости
праздника. «Я почувствовал, будто меня обманули», — сказал он с болью». Так
рассказывал р. Горелик мне и так он рассказывал ученикам младшей ешивы.
- Но у меня никакого шока не было, —
продолжал рав Горелик. — Я объяснил Яакову Фридману: «Знаете, я никогда не
выхожу за прихожанами из синагоги, чтобы не смутить их: я знаю, что бывает вот
такое. Это — Татарстан, а не Бней-Брак. Вы поражаетесь тому, что человек сел в
машину в праздник — а я поражаюсь тем, что он провёл долгие часы в синагоге!
Ведь перед вами — старый еврей, семью которого давным-давно вырвали из
иудаизма. Еврей, который почти всю свою жизнь провёл вне еврейской жизни. То,
что он помнит идиш – уже чудо! И он — один из немногих евреев Казани, кто хотя
бы зашёл в синагогу, другие и не подходят к ней. Его еврейское сердце начинает
снова биться. Вот чему нужно поражаться!»
- Когда человек без сознания подаёт слабый
признак жизни — все ликуют. А если у здорового ребёнка высокая температура —
все ходят как тени. Почему? Ведь ребёнок с температурой находится в гораздо
лучшем состоянии, чем едва шевельнувшийся больной, бывший без сознания! Всё
зависит от исходной точки, от процесса и от того, что ты ожидаешь. Поймите, что
наша миссия — это «реанимация» для тех евреев, что живут «в бессознательном
состоянии». И всякий, кто показывает хотя бы слабое движение, проблеск
еврейского сознания, делает нас счастливыми! – Так говорил р. Горелик в младшей
ешиве, и так он рассказывал у нас на трапезе «мелаве малка».
Фото недели: Прикосновение к Ребе
«Благодаря ему была выстроена система
поставки строго кошерного мяса для всех евреев России — с великой преданностью
делу и колоссальными усилиями». Эти слова велел мне добавить в текст
благословения главный раввин России, раввин Берл Лазар, в преддверии фарбренгена,
посвящённого нашему дорогому другу Хаиму Нисану Баеру в честь его
семидесятилетия — дай Б-г до ста двадцати лет!
Вместе
с множеством друзей я прибыл во вторник в просторный шатёр, установленный на
площади перед Бейт-Хабадом района Мытищи, по приглашению его основателя, друга
общины Баруха Бен Циона Гуревича. Все собрались, чтобы выразить уважение
имениннику.
Если
солдат «хорошо шагает на полный желудок», то еврейская жизнь в России хорошо
шагает на кошерном мясе. И немалая заслуга в этом принадлежит уважаемому Хаиму
Нисану Баеру, который уже много лет занимается организацией поставок мясной
продукции высокого уровня кашрута по всей стране: по доступным ценам, с чёткой
логистикой и безупречным обслуживанием.
Глядя
на собравшихся за многочисленными столами, можно было прочесть этапы жизни
виновника торжества: молодые и пожилые, простые люди и владельцы крупных
предприятий — все они в какой-то момент своей жизни соприкасались с человеком,
который каждого встречал с радушной улыбкой и передавал ощущение тепла и
сердечности.
Получив
приглашение на торжество, я долго думал, как можно выразить ему признательность
от имени благотворительных учреждений, которые он от всего сердца поддерживает.
Я оформил красивый сертификат с благословениями — и приложил к нему монету,
которую Ребе когда-то дал ребёнку для цдаки и которая в итоге оказалась у меня.
«Все знают о долларовых купюрах, которые
Ребе раздавал каждое воскресенье тысячам евреев, — начал ведущий, которому я
заранее рассказал о приготовленном сюрпризе. — Но в первые годы Ребе дарил
детям именно монеты, чтобы они опускали их в кружки для цдаки, стоящие в
синагоге. Я вспоминаю сейчас с волнением то отличие, которое мы тогда
подмечали. В отличие от купюры, которая просто переходит из руки в руку – когда
Ребе вручал маленькую монету, его пальцы касались пальцев ребёнка».
Для
хасида это вещь принципиальная, особенно если об этом говорит раввин Горелик из
Казани, наш старый и верный друг, специально приглашённый вести встречу. И рав
Горелик пригласил меня вручить этот особый подарок господину Баеру.
Взволнованный юбиляр поправил гартл, подошёл, взял микрофон и сказал с
волнением: «Нужно, чтобы рядом со мной сейчас был рав Коган. Я не могу
фотографироваться без него».
Мы
все — весь зал — почувствовали, что в эти мгновения Хаим Нисан ощущал
прикосновение самого Ребе. А в такой момент он хотел, чтобы рядом стоял тот
человек, который приблизил его к Ребе, познакомил с ним, дал возможность
прикоснуться к нему — человек, через которого он ощутил живую связь с Ребе. Это
был миг глубокого внутреннего пробуждения. А когда к юбиляру присоединились его
сын, зять и несколько внуков, я стал наблюдать за людьми, к душе которых
прикоснулся Ребе, и вспоминать дела благотворительности, которые они с открытой
душой совершают изо дня в день, уже многие годы.
Гут
шабес и хорошего месяца!
Шие.

תגובות
הוסף רשומת תגובה